「その英語わかる!え??違うの?」簡単そうで実は意味が違う英語フレーズ_10選

こんにちは、achanです: )

パッと見た感じ簡単そうな英語フレーズに出会ったことはありませんか?

「実際にあっているかな…?」と思い検索してみると「意味が全然違う!!!」

そんな経験がある方は、の記事を読み進めていくと、ネイティブがよく使う簡単そうで、実は意味が違う英語フレーズを10選覚えられます。

 

 

簡単そうで実は意味が違う英語フレーズ10選

「その英語わかる!え??違うの?」簡単そうで実は意味が違う英語フレーズ10選

紹介するフレーズは本当に簡単な英単語の組み合わせでできているので、気負いせずに、一緒に見ていきましょう!

Do you copy?

聞こえる?/理解した?

✖︎コピーする?

A: Do you copy?(聞こえた?/理解した?)

B: Copy that!(聞こえたよ/理解したよ)

 

That’s so sweet!

優しいね

✖︎甘いね

A: I will pic you up at the airport.(空港まで迎えに行くよ)

B: Thank you. That’s so sweet.(ありがとう!優しいね)

 

Are you with me?

話についてこれる?

✖︎私と一緒?

A: Are you with me?(話ついてこれてる?)

B: Yeah…I guess so.(うん…多分)

 

I’m in

賛成

✖︎私は中にいる

A: I’m going to hiking on Sunday.Do you want to come?(日曜日ハイキングに行くけど、君も来る?)

B: I’m in!!(行く!!)

ちなみに「私はやめとく」は I’m out と言います。

 

Help yourself

ご自由にどうぞ

✖︎自分を助けな

A: Is it ok to have these snaks?(このお菓子食べてもいいですか?)

B: Of course.Help yourself.(もちろん!ご自由にどうぞ)

 

 

It sucks.

最悪、ひどい

✖︎それを吸う

A:Are you enjoying this TV show?(この番組面白い?)

B:No,It sucks.lol(いや、つまんない。笑)

Sucks には「吸う」「しゃぶる」という意味から、少し下品な響きもありますが、ネイティブの方はそれとは別の意味で使っています!

 

It’s none of your business.

あなたには関係ないわ

✖︎あなたの仕事じゃないよ

A: It’s none of your business.(あなたには関係ない!)

B: Fine!!!(あっそ)

直訳してもなんとなく意味がわかりますね。

「あなたの仕事じゃないよ」→「あなたに責任はない」→「あなたには関係ない」といった感じです。

 

Let’s wrap it up

この辺りで切り上げよう

✖︎包み上げよう

A: Let’s wrap it up.(この辺りで切り上げようか)

B: Oh wow!! It’s already 11.(わぁ!もう11時か!)

 

Fell me in

詳しく教えて

✖︎私に記入して

A: What happened? Fill me in? (何があったの?詳しく教えて?)

B: Actually…(実は…)

 

You made it

○よくやったね

✖︎それを作った?

A: Mum! I got a good score on my test.(母さん!私テストでいい点とったよ!!)

B: You made it!(よくやったね)

 

 

まとめ

「その英語わかる!え??違うの?」簡単そうで実は意味が違う英語フレーズ

いかがでしたか?

直訳すればよくわからないフレーズだらけですが、しっかり正しい意味を覚えておけば使えるものばかりです。

これが使えればネイティブとの会話ももっと楽しくなるはずです!

ぜひ覚えて使っていきましょう!

 

YOU&ME

 

タイトルとURLをコピーしました